A GENOVAI PESZTÓTÓL A SZARVASGOMBÁS GOMBAPESZTÓIG

A XX. század végi olasz gasztroimperializmus nemcsak a tészták

  •  pizza, penne, spagetti, fussili, papardalle, farfalle, maccheroni, gnocchi, canneloni, ravioli, tagliatelle, lasagne, tortellini
    világreneszánszát hozta el,

hanem a hozzá tartozó mártások, szószók, pesztók

  • pasta suta, carbonara, milanese, bolognai, napolitana, amatriciana, boscaiola, és a különféle ízesítésű pesztók

diadalát is.

1. Mi az a Pesztó?
A pesto (ejtsd: pesztó) az olaszok nemzeti étele. Ez tulajdonképpen egyfajta fűszerkeverék, amit ételek ízesítésére használnak. Maga a szó annyit tesz: zúzalék, pép. A szó etimológiailag az olasz Pesto: törni-zúzni olasz pestare igéből származik a nevük, mely a hozzávalók összetörésére, zúzására utal. A pesto (ejtsd peszto) maga a mozsár, melyben az alapanyagokat hagyományos módon összetörik.

Ahány tartomány, annyi különböző recept, amelyek szinte alapjaikban különböznek egymástól (van zöld, van barna, rengeteg féle, mind-mind másféle alapanyagokból). Általában minden pesto a saját tartományának legjellemzőbb, nyári ízeit sűríti össze. Sőt, a modern konyha természetesen mindenféle új, nem hagyományos pestókkal is előállt már. Összefoglalóan: nagyon erőteljes ízhatású, növényi alapanyagokból készült pép, amely alapvetően olíva olajjal, sóval, esetleg ecettel, alkohollal van tartósítva.

2. Eredete (wiki szerint)
Már az ókori Rómában is készítettek hasonló mártást (a moretumot), de maga a pesztó az 1200-as években megjelent agliata vagy aggiadda nevű szószból alakult ki. Ez az agliata, melyet főként főtt ételek és húsok tartósítására használtak, fokhagymát, sót, ecetet és olívaolajat tartalmazott. A mai formájában ismert pesztó azonban nem ősrégi étel: csak a 19. században jegyezte le először receptjét Giovanni Battista Ratto a La cuciniera genovese (Genovai Konyha) című könyvében.

3. Összetevői, felhasználása

A pesztókat

  • tészták pirítósok, illetve bármilyen ízben harminizásló hús-, zöldség-, gomba-, tésztaételhez, de akár
  • édességekhez is, vagy ételízesítőként, pácként,
  • önálló feltétként,
  • kenetként kenceként kenyéren, pirítóson, falatkákon, sós kekszekkel, pl. krékerrel vagy chipsekkel

fogyaszthatjuk.

Hogy a tág értelmezésből, milyen kötelező összetevőket megtartva, hogyan  jutunk el a legautentikusabb tartott genovai zöld pesztóig,  - amely 7 alappilléren nyugoszik,

  1. bazsalikom
  2. fokhagyma
  3. parmezán
  4. fenyőmag
  5. olívaolaj
  6. bors.

és ez természetesen állandó vita tárgyát képezi,  - azt kénytelenek vagyunk precíz vizsgálat alá vetni.

A legradikálisabb pesztókonzervatívok még a szicíliai piros pesztók létezését is kétségbe vonják, hiszen „- a pesztó bazsalikommal készül és zöld”. Az elkészítésénél nem használhatsz fém eszközt mert szénaízű lesz a bazsalikom. nem teheted aprítógépbe mert hagyományosan kézzel, egy márványból készült mozsárban keverik ki a hozzávalókat, csakis puszpáng vagy kőris fájából készült mozsártörővel.

4. Vizsgálat
Na, nézzük, hogy az egyes összetevők kiváltásával, kihagyásával, milyen típusú pesztókat mire tudunk használni, milyen ízkombinációkhoz jutunk!

Bazsalikom: Még a pesztó szülőhazájában is a genovaiak, ha éppen nincs bazsalikomjuk, helyettesítik azt, friss petrezselyemmel, majoránnával. Gyakori még a tárkony, spenót, menta, koriander, rukkola és egyéb salátafélék, sőt akár blansírozott kel-levél is. Napjaink slágere a medvehagymás pesztó, amely növény kiváltja nemcsak a bazsalikomot, hanem a fokhagymát is. Mégsem ezek a leggyakoribb helyettesítők, hanem a szicíliaiak bazsalikom helyett aszalt paradicsomot használnak, teljesen más ízvilágú pesztót alkotva, - megteremtve a piros pesztók birodalmát. A világ talján tájaitól távol eső felén, a kellően innovatív és elvetemült zöldség-gasztronautáinál a piros pesztók fő összetevője már a sárgarépa, avagy a cékla. Azonban nem is kell Japánig, Amerikáig, Skandináviáig, vagy csak Szicíliáig menni az első piros pesztóért, hiszen Calabriában az aszalt paradicsom, helyett piros édes paprikákat használnak. Piros édespaprika alapú zöldségkrém Calabriából szinte egy átkacsintás az Adria túlpartjára, a balkáni zöldség feltétek hazájába. Itt már nem is nehéz kimutatni immáron a rokonságot az ajvárokhoz, zakuszkákhoz.

Fenyőmag: Genovaiak szerint bazsalikomos pesto egyik fontos alapanyaga a fenyőmag, ami az ízek mellett a selymes textúrához is hozzájárul. Azonban nincs mindenhol így, hiszen francia szomszédaik Provence-ban a nagyon hasonló elnevezésű pistou-ja nem tartalmaz se fenyő, se más magot. Ha már a kulinária egyik fellegvárának számító Provence-ban vagyunk, a bazsalikom helyett petrezselyemmel készülő persillade sem tartalmaz magösszetevőt. A pesztó receptek, „ha nincs otthon fenyőmagod” feltétel után, leggyakrabban úgy folytatódnak, hogy „azt helyettesítheted dióval, mandulával”. A szicíliai aszaltparadicsomos változatú pesztó eleve nem fenyőmaggal, hanem dióval és/vagy mandulával készül. A fenyőmag helyettesítőjeként, főként nem kizárólag bazsalikomos ízvilágú pesztóknál, az olajos magvak teljes tárháza sorakozik lehetőségként, úgy mint, paradió, pisztácia, tökmag, napraforgómag stb.

Parmezán: A receptek többsége parmezánt, vagy parmezán típusú grano pradano sajtokat ír elő az alap-genovai pesztónál. Visszamenve az időben azonban ugyanezen híres genovai pesztó első írásban fennmaradt receptjében, Giovanni Battista Ratto a La cuciniera genovese című, 1863-ban kiadott könyvében, mai szemmel szentségtörésként holland sajtot (dutch) javasolt összetevőnek. A mai receptekben gyakran a parmezán mellett pecorinót (kemény tipusú érlelt olasz juhsajt) kevernek a parmezán mellé. Gondolhatnánk akkor, hogy a pesztóhoz a legsűrűbb kemény tömény sajtok valók. Azonban a szicíliaiak a paradicsomos pesztójukhoz még ricottát (édes savósajt, mint az erdélyi orda) is adnak, illetve a provance-i franciák meg teljesen elhagyják a pesztóiknál. Természetesen mi el tudunk képzelni egy Cascaval de Hargita sajttal feldobott változatot is.

Olíva Olaj: Az olíva a mediterránium olaja, természetes hogy ez az elsődleges pesztó tartósító ízgazdagító olaj. Az olasz pesztóknál nagytöbbségben ez így is van, néhány napraforgóolajos ritka kivételtől eltekintva. A pesztóéletérzés elszabadulásával a világban nem mindenhol az olíva dívik, hanem az adott vidék adott olaja jelenhet meg a helyi tradicionális ízvilágnak megfelelően. A olajok mellett az más ízvilágú fűszernövényeknél ( pl medvehagyma, tárkony) megjelennek a különféle ecetek, sós levek, alkoholok is.

Fokhagyma, só, bors: Magam sem tudom elképzelni a pesztót ezen alapfűszerek nélkül. Feltéve, hogy már annyi mindent elhagytunk és helyettesítettünk az eredeti olasz pesztóhoz képest, - nyitott vagyok, hogy sósabban, esetleg parajdi sóval, vagy kevésbé borsosan, vagy akár fokhagyma nélkül létező pesztót kóstoljak. Sőt mi több, mindenek ellenére elfogadjam, hogy aki elém tette, az mégiscsak pesztónak nevezze ezt az izét.

5. Konklúzió és Szarvasgombás pesztó
A fentiek alapján arra biztatok minden nyájas olvasót, hogy legyen nyitott az elékerülő pesztók ízvilága, színe, esztétikai megjelenése, krémessége, pépessége, összetevőit illetően. Különösen igaz ez a mi vargányás és champignon-os szarvasgombás gombapesztónk változataira is.
Terfézia szarvasgombás gombapesztó vargányával
• Terfézia szarvasgombás gombapesztó Championnal
Valójában magam sem tudom, hogy miért nem gombakrém, gombasalsa, gombabomba stb termék-, illetve ízelnevezéssel illettem. Ha valakinek jobb ötlete van, legyen övé ajándékcsomagunk és a lehetőség, hogy jelenlegi elnevezésünket lecseréljük az ő javaslatára!
Addig is kóstolja, élvezze!

források:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Peszt%C3%B3

https://sobors.hu/receptek/bazsalikom-pesto-recept/
http://www.mindmegette.hu/pesto.recept/
https://www.mindmegette.hu/pesto-pesto-pesto-42948/


Szarvasgombás olíva olaj, kóstold, ízleld, élvezd!

Görögország egyike a világ vezető három olíva termelő nagyhatalmának, az olasz, spanyol görög olíva-trojkának. A világon egyedülállóan a görög mezőgazdasági művelésű területek 14%-t borítják olajfaligetek. Az olíva termesztés görög hagyományai évezredesek és emlékei a trójai háborúk koráig, vagy még messzebb nyúlnak vissza az időben.

Olajfaligetek ókori olimpiai romokkal

Görögországban a Peloponesos-i félszigeten és Kréta szigetén található olajfa ligeteinek gyümölcséből, kizárólag a 3500 éves múltra visszatekintő híres Koroneiki fajta olivabogyóból készül, hideg préseléssel. Nagyon finom gyümölcsös ízű és illatú, olívazöld színű, prémium kategóriás 100% extraszűz olívaolaj. A görög olíva olaj talán nem olyan népszerű és elterjedt mint a az olasz, mégis sokan előnyben részesítik a hellén olíva ízeket. Elsősorban lágyabb íze miatt felkapott a használata. Színe a zöld olíva préselésből eredően aranysárga, amely miatt az ételek esztétikus megjelenítését segíti elő.

 

Zöldes-aranysárga olíva olaj

A bogyók szüretére csak az érés teljes befejezése után kerül sor az olajok ezáltal selymes gyümölcsös jegyeket hordoznak. Az extraszűz préselés speciális görög technológiája kizárja a forróvíz és a vegyi adalékanyagok használatát. Az eljárás során az olaj savassága 0,8% alatt marad. Persze tudnak 2 %-os savasságú olajat is boszorkánykonyhájukban, ahol viszont már nem ismernek megalkuvást a kivételes íz- és aromaélmények varázslatában. A görög olíva olajokat elsősorban „finishing oil-ként, azaz a konyhai műveletek záró, befejező olajízesítőjeként használják, így különösen alkalmasak az illékony szarvasgomba aromák átadó-, vivőanyagának is.

A szarvasgomba aroma legtradicionálisabb megőrzési technológiája, illetve ételízesítőként való használata, a zsírokba olajokba (libazsír, vaj, olíva) zárt és hosszabb távom megőrzött szarvasgomba illat és aroma jegyekkel történik.

A kiválasztott Terfézia „olíva cuvée”-t fekete nyári szarvasgomba (tuber aestívum, uncinatum) legaromásabb késő őszi gumóinak kivonatával ízesítjük, kondimentáljuk. Az így kapott Terfézia negra (fekete) szarvasgombás olíva olaj egy évig is őrzi a szarvasgomba aromákat és feldobja sültjeinket salátáinkat, igazi ízeldorádót teremtve.

Ugyanezen olíva cuvée”-hez azonban adhatunk Tuber Magnatumot Pico-t, azaz a híres albai fehér szarvasgombát is. Trifola d'Alba Madonna, vagy magyar nevén az Isztriai fehér szarvasgomba, azonban sem nem Olaszhonból, sem nem Isztriából származik, hanem immár az éghajlatváltozásnak hála a magyar délvidéki erdőkből Dráva-mentéről, a Gemenci erdőből, avagy a Viharsarokból érkezik. Az intenzív illatú fehér szarvasgombás olaj (Tuber Magnatumot Pico) nemcsak saláták és sültek, hanem édességek kísérő fűszerolaja lehet.

Kóstold meg Te is szarvasgombás olíva olajainkat, 100/250/1000 ml-es kiszerelésben:

  • fekete szarvasgombás olíva olaj: www.terfezia/termékek/olajok/negra
  • fehér szarvasgombás olíva olaj: www.terfezia/termékek/olajok/bianco

Hungarian Truffles directly from Hungary

Hungary, the the country of truffles

You might have a gourmet truffle dinner in Italy or France, and certainly you are absolutely convinced that your dish is with Italian or French truffle. Well, you could be totally wrong. You might know that Hungary is rich in various kind of truffle, but even more, - Hungary is a silent power of truffle world market. The Western European restaurants are supplied with truffle in 10-25% from Hungarian woods. We do not have the famous French Périgord black truffle (Tuber melanosporum), and we have quite few Piedmont white truffle (Trifola d'Alba Madonna, Tuber magnatum).

Hungarian Truffles

But we have a lot of

 

  • White truffle (Tuber Magnatum Pico) from 1st October to 31st December

 

and nevertheless Terfezia

You can see that the Hungarian truffle season is 10 months from 10th of June to 15th April. You can buy Hungarian truffles from Italian traders who generally rule here the domestic market or you can get it from Hungarian truffle hunters and traders directly. (Hungariantruffle, Terfezia ).
Please let me tell you some additional fact about Terfezia, the very special Hungarian white sweet truffle (Honey truffle, Mattirolomyces terfezioides)
Terfezia is a standalone sweet truffle. You can hunt it in sandy soils terroir of  flood areaof river Danube, in Acacia woods, basically only area of Hungary.

Terfezia in Neue Cuisine

Hey Chefs! Can you imagine that you end up the fear that you cannot have fresh good quality truffle for your planned menu on a given date?  Well you can just take some truffle from freezer and use it and you get the real truffle scent.

How could you do, if you do not want to use chemical aromas, but all truffles loose scent within in some days if you store, freeze, heat, - whatever you do? There is an exception: Terfezia! The secret is in its special sugar-type carbohydrate chain-molecule. The sugartype chain molecule capture the aroma much more stable way and for much longer than any other type of truffle.

Terfezia is one of the most exciting types of truffle, not only because its rarity, - that the best years the full crop is only some hundred kilograms in certain areas in Hungary, - but due to its sweetness and unique taste. In the gastronomic sense the Hungarian Terfezia speciality is sweetness. While it carries most truffle s strong aroma, Terfezia may be 10 times sweeter than sugar. Therefore, in cuisine it is used primarily to flavour dessert which is very unique among the ways in which truffle are used. One most handle of Terfezia truffle in a very special and careful manner not just because of its sweetness and unique taste, but also because it is much softer than other average truffle and thus requires attention.

Sugartype molecules capture the flavour of truffle

The secret is hidden in its sweetness. The chains of sugar type (carbohydrate) molecules could close somehow the taste, scent, flavours and aroma of truffle into the bulb, much more stable way than other type of truffles can do. So, the bulb of honey truffle and its texture could save the nature of truffle in frozen form for a year or even more, and it can bear 70 °C degree (100 (F), 200 (K) and it can still keep the flavour of truffle.

Terfezia were used in ancient Rome as highest delicate of their fine dining. Nowadays it returns to modern cuisine as a unique raw material. Last year the Hungarian team has taken some as future unique raw material of highest cusine to San Sebastián Gastronomika, meeting in the World's Cuisine Capital. Next day that was already on the show of Elena Arzak, - one of the most admired chef in world, , presented Terfezia.

Arzak restaurant in San Sebastián, Spain.
PHOTO BY DIOPORAMA, COURTESY OF RESTAURANTE ARZAK

 

Elena and Juan Mari Arzak

Elena-and-Juan-Mari-Arzak in Restaurante Arzak San Sebastiano

Elena is the female chef guru with 3 Michelin stars, already have used Terfezia in her show, because she was so enthusiastic with it.

And Now...

This is the time to try in your kitchen this Hungarian rarity. Let’s try it for your desserts, but you can use it for main dishes because the sweetness can be combined with many other elementary tastes and can be counterbalanced or hide depending your culinary dreams. And nevertheless, you will get always the fresh truffle aroma natural way. But of course, any other truffles are also available from Hungary in season and fresh.

Resources:
1. Forbes, Arzak https://www.forbes.com/sites/catherinesabino/2019/10/10/go-to-spains-basque-country-for-legendary-restaurant-arzak/#1b0e46e05553
2. Hungarian Truffles www.hungariantruffle.hu
3. The Gardian, Elena Arzak https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/aug/19/elena-arzak-basque-chef
4. Terfezia www.terfezia.com


Az élet sója, a parajdi só szarvasgombával

Mindannyian ismerjük a mesét az öreg királyról és lányairól. Annak szánja a királysága legszebb országát, amelyik a legjobban szereti őt. Hogy kiderítse, melyik lánya érdemes a szebb örökségre, mindháromnak felteszi ezt a kérdést:

Király:  „Hogy szeretsz engem?”
Legidősebb: „Mint a galamb a tiszta búzát…”
Középső: „Mint forró nyárban a szellőt…”
Legkisebb: „Úgy Édesapám, mint az emberek a sót!”

Nos, nézzük, ki nyeri a tendert!

Sózzál, vagy ne sózzál

Az elmúlt évtizedekben a sóval szemben komoly érveket sorakoztatott fel az orvostudomány elsősorban korunk népbetegsége a magas vérnyomás miatt. A mozgásszegény életmód és a túlzott sóbevitel valóban gyilkos kombináció a szív- és érrendszeri megbetegedések eredő okaként. A másik oldalon viszont a só, azaz a nátrium-klorid két alkotórésze a nátrium (40%) és a klór (60%). A nátrium a klórral és a káliummal együtt a szervezet folyadékháztartását szabályozza. Jelentős szerepe van az ideg- és izomműködésben, a vérnyomás szabályozásában és egyes enzimek aktiválásában. A klór a gyomorsav alkotórészeként közreműködik az emésztésben, a nátriumhoz, illetve a káliumhoz kötött kloridion formájában pedig a só-víz háztartásban és a savbázis egyensúly fenntartásában is jeleskedik.

Hogy mennyi sóbevitel ajánlott, az függ az életmódunktól, a környezeti hatásoktól, az általunk fogyasztott élelmiszerek természetes sótartalmától és attól hogy milyen sót használunk. A jelenlegi egészségügyi ajánlások szerint átlagos felnőtt a mi éghajlati viszonyaink között 5g, azaz egy kávékanálnyi is elég, - konyhai sót fogyasszon naponta.

Miközben a sok sót „fehér halál”-ként azonosítjuk, szinte el is felejtjük, hogy a só az ember nem az egyik, hanem az ősidőktől legfontosabb táplálékkiegészítője, fűszere, kincse. Az emberrel veleszületik a só iránti vágy. A sót a történelme folyamán az ember mindig nagy becsben tartotta, ára sokáig az aranyéval vetekedett. Az ember mindig is vágyott a sóra. Őseink sótartalmú növényeket, tengeri algákat szárítottak és égettek, hogy aztán a hamuból sót nyerjenek ki.

Sóbányák, sós sziklák, kitermelésével, sós tavak, sós források, tengervíz lepárlásával őseink mindent kihasználtak, hogy sóhoz jussanak. A só felkutatására és megszerzésére fordított rengeteg energia is arra utal, hogy az embernek vele született szükséglete a sófogyasztás, és hogy a só a legfontosabb íz a számára. A gerincesek sóéhsége arra enged következtetni, hogy itt többről van szó, minthogy kényeztetni akarják az ízlelőbimbóikat.

A régi egyiptomiak úgy tartották, hogy a só meghosszabbítja az életet, Skóciában pedig a halhatatlan lélek szimbóluma volt. A sót az élet és minden élőlény, illetve a lélek esszenciájának tartották. Semmit nem lehetett só nélkül enni, és amiben nem volt só, abból valami létfontosságú dolog hiányzott. A só fontos szerepet játszott az ember evolúciója, illetve történelme során. A só nélkülözhetetlen ásvány, amire szükségünk van az életben maradáshoz. Nátrium nélkül nem létezne idegi ingerületátvitel, a szívünk nem verne és nem tudnánk mozogni. A só életbevágóan fontos szinte minden élőlény, de különösen az ember számára, hiszen például a a testhőmérsékletünket is úgy szabályozzuk, hogy sót és vizet izzadunk ki.

Azonban dokumentáltan az eleink akár a napi 20-szorosát is fogyasztották a mai ajánlott mennyiségnek. A mai átlagos napi 8-9 gramm (1,5-2-szerese az ajánlottnak) fejenkénti elfogyasztása egyáltalán nem tekinthető soknak. Összehasonlítva a régi rómaiakkal, akik becslések szerint kb. napi 25 gramm sót vettek magukhoz, vagyis kb. háromszor annyit, mint mi manapság. 1725-ben Franciaországban, ahol precízen dokumentálták az állam magas sóadóból származó bevételeit, az átlagos napi bevitel 13 és 15 gramm közt lehetett. Ez a svájci Badenben úgy 15,5 gramm volt, Zürichben viszont akár a 23 grammot is meghaladhatta napi átlagban.

A 16. századi Skandináviában még ennél is több sót fogyasztottak. Dániában a napi bevitel akár az 50 grammot is elérhette fejenként, Svédországban pedig a 15. században a 100 grammot is megközelítette. Ezekben a régiókban a só nagyrészt sózott halakból és füstölt húsokból származott. Vagyis összességében elmondható, hogy az a sómennyiségét, amit ma mi magunkhoz veszünk, kifejezetten csekélynek mondható a pár száz évvel ezelőttihez képest.

Ha azonban akár sok, akár kevés sót fogyasztunk az egyáltalán nem mindegy, hogy milyen sót viszünk a szervezetünkbe.

Káros az asztali konyhasó, de miért?

A kereskedelemben kapható tömegsó, konyhai só, asztali só sóbányákból, avagy lepárlással termelik és számos kémiai, fizikai eljárással teszik számunkra kívánatossá. Azonban a feldolgozás során és a hozzáadott adalékanyagokkal csökkentjük a só természetes pozitív hatásait és nagymértékben növeljük annak esetleges káros veszélyeit. A tisztítás során pedig elveszítjük az ásványi nyomelemeket, vegyi-sivataggá változtatva a természetes anyagot. A legtöbb háztartás polcain megtalálható, olcsó és könnyen beszerezhető „konyhai só nem csupán sót (NaCl) tartalmaz, de olyan káros összetevőket is, mint, amilyen a csomósodásgátló, a fehérítő, vagy a kálium. Valamennyi só közül a legkevésbé hasznos a szervezet számára. Nem tartalmaz értékes ásványokat, kizárólag ízesítés céljából alkalmazható.

Miért jó a természetes ásványi só?

A természetes só a szervezetünk barátja. A természetes só színes, nem pedig tiszta fehér, ezek a színes részecskék voltaképpen apró ásványi elemek. A benne levő ásványi anyagok és nyomelemek segítik a felszívódást, megsokszorozzák jótékony hatásait. A természetes só olyan ásványi anyagokat tartalmaz, amelyet a szervezet azon nyomban felismer és képes felhasználni is. A szervezet felismeri és befogadja és a szervezet egyensúlyának megfelelően felhasználja a természetes ásványi sót. Ezzel szemben az asztalunkra kerülő étkezési só – a kémiai „tisztítás” után – már csak 2 elemet tartalmaz: nátrium-kloridot. Szervezetünk a "tiszta" nátrium-kloridot már nem kívánatos agresszív, nem természetes anyagként, azaz sejtméregként azonosítja, és védekezik ellene: - kiválasztással, kikristályosítással.

Szinte adódik a hogy a legfrissebb kutatások szerint a súlyos 5 g-os napi korlátozás az a kihidrogénezett fehér asztali-sóra vonatkozik, nem pedig az évezredek óta velünk lévő, éltető anyagra. A só egy energiaadó, kiegyenlítő, semlegesítő és salaktalanító hatású különleges élelmiszer. A víz és a természetes kristály só a szervezet egyensúlyának helyreállításával minden betegség esetén jótékony hatású.

Parajdi sóbányászat, sókultúra:

A Parajdi sóbánya a Pannon-tenger kiszáradása következtében jött létre. Őstengeri iszapot tartalmaz, nyomelemekben és ásványokban gazdag. Nem is gondolnánk, hogy a Parajdon található sókészletet már a rómaiak idejében is bányászták, és hogy a parajdi só Európa egyik legnagyobb sótartalékának számít. Szerencsére jelenleg is több száz évre elegendő sót rejt magában a világszerte híres parajdi sóbánya a gyógyulni vágyók számára.Az ókor óta bányásznak sót Erdélyben, az Erdélyi sóvidéken, Sómedencében. Parajd Budapesttől 600 km-re található Romániában, Hargita megyében.

A sóbányászat múltja, az erdélyi Parajdon a római korig nyúlik vissza. 1405-ből származik a legelsőnek tekinthető hiteles írásos hivatkozás, ami a parajdi só bányászatáról tesz említést.
1861-ben a Székelyföldön és Szászföldön élő emberek mindegyike parajdi sóval sózott, Orbán Balázs szerint. 1762-ben vette kezdetét a földalatti só bányászata, amely később A parajdi sót, már a 15. századtól kezdve "Székely só"-nak hívták. A parajdi só a világ egyik legegészségesebb és legjobb minőségű sója. 1762-ben Parajdon kezdték el a föld alatti bányászatot és ekkor nyitották meg a József-bányát, ami harang illetve süveg alakú volt. A kitermelt sót "alaksónak" nevezték. Az "alaksót" bivalybőrbe kötözték és ezt négy pár ló vonszolta fel a felszínre. 1765-ben felszíni fejtést is alkalmaztak.

1787-ben a sóbánya átkerült a bécsi kincstár saját tulajdonába. Ebben az évben kezdődött el a módszeres sóbányászat. 1861-ben Orbán Balázs azt állította, hogy egész Székely és Szászföld ezt a sót használta. 1864-ben kiszélesítették a Nándor-bányát és ezzel egy időben megnyitották a híres trapéz alakú Párhuzamos-bányát.

Az első világháború után 1920-ban a román államigazgatás megújította az erdélyi és máramarosi bányák művelési technikáját. 1945-ben már robbantásos sófejtést alkalmaztak. 1954-ig a Párhuzamos-bányát üzemeltették. A negyvenes évek végén megnyílt a Dózsa György-bánya, amely 1514-es nagy parasztfelkelés székely vezéréről kapta a nevét. 1972-ben egy újabb  bányaaknát kezdtek,  de a termelés alacsony hatékonysága miatt lezárták.

Az 1960-as években, jellemzővé vált, hogy a kitermelt üres elhagyott tárnákban, sótermekben gyógykezelést is lehetővé tettek. A 80-as évektől már kezelési és látogatási részlegről is beszámolnak a források, mely részleget az úgynevezett „50”-szinten alakították ki, és a felszíntől számítva 120 méter mélyen. A Dózsa György-bánya kibővített rendszerében a felszíntől számítva 120 méter mélységben végzik a krónikus légúti betegek kezelését. Egy 1250 méter hosszú "tárón" a bányabejárattól megy egy autóbusz egészen a szpleleo és klimoterápiás kezelésekre kialakított sótermekig, illetve sószobákig. Ez a föld alatti világ szellőztetéssel és villanyvilágítás mellett tartalmaz sportprogramokat, játékprogramokat, művészeti és történelmi kiállításokat és mind ezek mellett gyógytornát is rendeznek, hogy az ott lévőknek legyen elfoglaltságuk a kötelező napi négy óra ott tartózkodást. A helyszínen állandó az orvosi felügyelet és e mellett egy 1993-ban épült kápolna nyújt lelki támaszt az ott tartózkodóknak.

A parajdi sóbánya és a sósfürdő méltán tett szert országos hírre. Szováta község és a híres Medve-tó és Parajd, a Sóvidék fővárosa évszázadok óta vonzza egész Európából a gyógyulni vágyókat. Évente betegek ezrei keresik fel, mivel sós, fertőtlenítő hatású levegője alkalmas az asztma és más légúti betegségek gyógyítására és enyhítésére, míg a környék tavainak és fürdőinek sós vize elsősorban az ízületi és bőrpanaszokat enyhíti.
A parajdi só köré egy komplex egészségügyi rekreációs szolgáltatási és termék piac épült, a bőr-, a légúti-, allergiás-, szív-és érrendszeri betegségek kezelésétől kezdve, az étkezési-, gyógy-, és fürdősókig.

Parajdi só:

Nos, a só alatt ne a hagyományos értelemben vett finomított konyhasót értsük, hanem a természetben előforduló, eredeti állapotban előforduló sókat, melyben különböző minőségű és mennyiségű ásványi anyagok tartalmaznak. Ezek közül a parajdi a világon az egyik legjobb minőségű, 84-féle ásványi anyagot tartalmaz. A parajdi só az Ősóceán kiszáradásakor keletkezett, és minden ásványi anyagot és nyomelemet tartalmaz. Ez a kézzel bányászott és aprított só mentes mindennemű környezeti szennyeződéstől, adalékanyagtól. A Parajdi só abban különbözik a többi sótól, hogy (ez küllemében is látszik) nem vonják ki belőle a természetes iszapot, ami egyedülálló természetes olajesszenciát tartalmaz. Ez az igen értékes szürkés iszap, mely a nyomelemeket tartalmazza megtalálható az étkezési sóban is.

Az empirikus tudásbázist kissé elhagyva, ezoterikus megközelítésben, a parajdi só nem más, mint folyékony napenergia, mértani szerkezetben megkötve, ami képes életet létrehozni és fenntartani. Kb. 250 millió évvel ezelőtt a napfény energiája kiszárította az Ősóceánt, ez az energia van a sókristály rácsaiban tárolva. Víz hozzáadásakor ezt az energiát felszabadítjuk, a sóban lévő elemek ionizálódnak, így kialakul egy „energia tenger”, ami csak arra vár, hogy életet adjon, illetve fenntartson.

A Parajdi só természetes formájában, fehérítés nélkül, kettes fokozaton őrölve kerül a kereskedelem polcaira. Szürke színű, nem tartalmaz adalékanyagokat, ezáltal ez az egyik legtisztább kereskedelmi forgalomban kapható só.

Parajdi só hatásai:

A só pozitív töltésű ionjai találkoznak a víz negatív ionjaival, így többet már nem beszélhetünk csak sóról, és csak vízről, hanem egy különleges szerkezetű anyagról. Ez a sós víz az ősbölcsőnk, az ősleves amelyből az élet, vagyis mi magunk származunk. A parajdi só visszavisz minket a kémiai-biológiai teremtés pillanatába, egy természetes só, vízben feloldva mineralizálja a testet

  • ásványi anyagokkal ellát
  • elektrolit háztartásunk javításával pozitívan befolyásolja a keringést testünkben
  • lényeges szerepe van az idegsejtek közötti összeköttetésben
  • segíti a csontok találkozásánál, a hajlatokban szükséges zselés anyag termelődését, a kötőszövetek rugalmassá tételét, a kollagén képződését
  • a telített sóoldat testünk elektrolit folyadéka, enélkül nincsenek kapcsolatban a sejtek, és idegrendszerünk nagyon finom hálózata működését is ez biztosítja
  • betegség kialakulásakor zavar támad a hálózati működésben nem megfelelő só bevitele, avagy hiánya miatt
  • só által fellazulnak a különböző lerakódások, elmeszesedések, vese, illetve epekövek, reumás lerakódások, köszvény
  • só szükséges a hurut és az arcüreg lerakódásainak felszakításához
  • segíti a koncentrációs képességünket, elmulasztja a krónikus fejfájást, megszünteti az alvászavart. Egy természetes altató.
  • só fontos a lélektani és érzelmi zavarok kezelésében. A depresszió kezelésénél használt Litium a sót helyettesíti
  • só szerepet játszik a serotonin- és a melatonin szint fenntartásában és ezek szabályozzák közérzetünket, mint például önbizalom, pozitív gondolatok. A só közvetetten befolyásolja a jóllétünket, jókedvünket
  • kiegyenlíti a sav-lúg háztartásunkat, ezáltal segít megszabadulni az elsavasodás okozta gombás fertőzésektől. Például hüvelygomba, körömgomba
  • vesének szüksége van sóra a túltengésben lévő savak leépítésére, és azoknak vizelettel történő kiválasztására. Ha a szervezet sóban szegény, egyre jobban elsavasodik
  • só védi a sejteket és különösen az agysejteket az elsavasodástól
  • só szükséges a rák megelőzésében és kezelésben. Megakadályozza a rákkeltő anyagok megkötését, káros folyamatok beindulását a szervezetben
  • ha elegendő víz van a szervezetben és a só megnöveli a vér mennyiséget, akkor a cirkuláló vérrel az oxigén mindenhova eljut, és az így aktivált immunsejtek bejutnak a rákszövetbe és elpusztítják azt. A rákos sejtek oxigén jelenlétében elpusztulnak.
  • sejteknek szükségük van sóra a hidroelektromos energia fejlesztéséhez. Így a só fontos szereppel bír a szervezet energiaellátásában
  • só szükséges az emésztéshez, a tápanyagok felszívódásához. A gyomorban olyan enzimek termeléséhez szükségesek, amelyek a fehérjék lebontásában játszanak szerepet, ezzel könnyebbé válik az emésztés, a belek és máj munkája is némiképp tehermentesítődik
  • sóra van szükség a csontozat erősítéséhez. A csontritkulás, egyes esetekben, a víz és a só hiányára vezethető vissza
  • só nélkülözhetetlen az izomzat és az erőnlét fenntartásához, • A parajdi só megakadályozza az izomgörcsöket, ezért sportolóknak is ajánlott a rendszeres használata
  • só csökkenti a szívritmus zavarokat és fontos szerepet játszik a vérnyomás szabályzásában. A sós ivókúra kiegyenlítően hat mind a magas, mind az alacsony várnyomás esetében
  • só megvéd a visszerek és a hajszálerek repedésétől
  • köszvény és ízületi gyulladások megelőzésében hatékony
  • só megakadályozza a túlzott nyáltermelést. Túlzott nyáltermelés sóhiányt jelez
  • egyensúlyba hozza a hormonháztartást és emellett gyulladáscsökkentő hatása is van.
  • só fontos a libidó megőrzésében
  • cukorbetegségnél a só segít a vércukorszintet egyensúlyban tartani és csökkenti az inzulin szükségletet
  • víz és só csökkenti a szem és érrendszeri károsodásokat
  • tisztítja a tüdőt, a hörgőket, segít a lerakódott váladék felszakításában
  • anyagcsere serkentésével pozitívan hat az anyagcserezavar okozta betegségeknél, például cukorbetegség, túlsúly
  • serkenti a vérkeringést, az anyagcserét, ezáltal frissebbé varázsolja a bőrt
  • kiváló mélytisztító hatással rendelkezik, szinte “kiszívja” a szennyeződéseket a pórusok mélyéről
  • hatásosan alkalmazható különféle bőrbetegségekre: mint például pikkelysömörre, ekcémára (neurodermitiszre), allergiára, gombára
  • hidratáló hatása miatt mindenféle bőrtípusra használható
  • méregtelenítő hatása miatt pattanásos, gyulladt bőrre különösen ajánlott
  • száraz bőrnél a só lezárja a bőr felületét, nem engedi kipárologni a nedvességet. Bőrünket nem tömíti el, az továbbra is lélegzik
  • zsíros bőrnél harmonizálja a túlzott faggyú termelődést. Segíti a mitesszeres bőr rendbetételét
  • rendszeres használatával sikeresen megszünteti és megelőzi a szőrtüsző-gyulladásokat
  • megnyugtatja a bőrt, elmulasztja a kipirosodást. Borotválkozás, szőrtelenítés után is ajánlott
  • vírus és baktériumölő hatása miatt remekül fertőtleníti a kezelt felületet
  • intenzív bőrradírozó hatása van, fokozott vérbőség érhető el, ezért az elhalt hámsejtek leválnak a bőr felszínéről
  • meggátolja a túlzott izzadást. Fertőtlenít, tisztít és vízlágyító hatású.

„AZT-A-MINDENIT”,

mondhatjuk! -inkább próbáljuk összeszedni, mire nem jó, - az talán könnyebb…, de már a római, Plinius szerint is: „A kristálysó az emberiség legfontosabb orvossága.”

Parajdi só szarvasgombával!

Az Erdélyben található Parajdi Sóbányában az Ősóceánból (Pannon tenger) itt maradt natúr kristálysót bányásszák, így napjaink tömegfogyasztásában, a még mindig tudunk valódi, természetes, ásványi anyagban és nyomelemben gazdag sóval fűszerezni ételeinket, őrizni az egészségünket.

A parajdi só egy kősó. Természetes, és így pontosan olyan, ahogyan a föld azt nekünk ajándékozza, nem adnak hozzá és nem vesznek el belőle semmit. Kézzel bányásszák, apróbb darabokra őrölik, majd csomagolják. Nincsenek benne mesterséges adalékanyagok, nem esik át kémiai tisztításon sem. Természetes, egészséges és finom. Parajdi só 84 különböző ásványi anyagot tartalmaz, ezzel elősegítve szervezetünk megfelelő működését. Íze intenzívebb, mint az asztali sóé, ezért sokkal ízletesebb és zamatosabb ételeket lehet készíteni használatával. Egyáltalán nem csípős és sóssága kellemesebb nemcsak a konyhasónál, de a tengeri sónál is. Abszolút természetes, kellemes ízű só. Képes ízfokozó elem nélkül gazdagabbá tenni az ételek ízét, az ételek valódi ízét is jobban kiemeli, mint a hagyományosan használt bolti asztali sók.

A Parajdi só abban különbözik a többi sótól, hogy (ez küllemében is látszik) nem vonják ki belőle a természetes iszapot, ami egyedülálló természetes olajesszenciát tartalmaz. A legtöbb sóhoz fluoridot és jódot is kevernek. Sok esetben még ennél is rosszabb a helyzet, mert a konyhasót mesterséges úton is előállítják, ami nem túl hasznos a szervezetünk számára. Így az általánosan kapható konyhasóknak ráadásul csípős és nagyon erőteljesen sós ízük van.

A parajdi sóval tartósított ételek jobbak maradnak, mint azok, amelyek eltevéséhez konyhasót használunk. Hogy miért? Mert a boltban kapható konyhasók E-jelű adalékanyagokat, csomósodásgátlót, ferrocianidot tartalmazhatnak, amelyek például a káposzta levelét nyúlóssá és szakadékonnyá változtatják. A parajdi sóval ilyen nem történhet, aki nem hiszi, az látogasson el a Parajdon évenként megrendezett töltöttkáposzta fesztiválra, és kóstoljon a „Töltöttkáposztamennyország”-ban.

Mindet egybevetve, mindent összegezve, visszatérve a királylányok csatájához, természetesen a sópárti királylány nyeri a versenyt, és misem természetesebb, hogy Parajdi sóval.

Figyelembe véve a királylány-tender eredményeit Terfézia NEM az alábbiak közül választotta ki a szarvasgomba sóágyát:

  • Kala Namak - Közép - India bányáiból származik, ásványi anyagokban gazdag, különösen vasban, ez adja a sötét, szürkés - rózsaszín árnyalatát. Jellegzetes, kénes - savanykás íze van
  • Fleur de Sel - Franciaország nyugati partjáról származik, az egyik legjobb minőségi tengeri só. A tengervizet medencékbe engedik, a víz elpárolgása után a só fajsúly és finomság szerint rendeződik. A legfelső réteg a Fleur de Sel (sóvirág), amit sófarmerek, paludiers-ek gyűjtenek be fa gereblyékkel. Ehhez hasonló a Fior di Sale di Sicilia (szicíliai sóvirág), amit a Fleur de Sellel ellentétben nem napos délutánokon, hanem a kora reggeli szélmentes órákban gyűjtik össze. A harmadik sóvirág egy japán sóstóban gyűjtött Oshima Island Blue, ami kereskedelmi forgalomban nem kapható
  • Maldon só - Az angliai Essexben kétszáz éve termelik a Maldon sót, tiszta, fehér szilánkszerű sópelyhekből áll, füstölt változata is nagyon népszerű, hazai delikátüzletekben (a Fleur de Sel is) is elérhető, érdemes ezzel kezdeni az ismerkedést a különleges sókkal
  • Perzsa Kék - A világ egyik legritkább sója egy Észak-iráni sóbányából származik, kék színe a só sajátos szerkezete miatt keletkező fénytörés eredménye
  • Hawaii Lava - Fekete láva só, a lepárlás előtt a tengervízhez kevert aktív széntől nem csak színt, hanem értékes ásványi anyagokat is kap. Világos ételekre szórva a leglátványosabb
  • Vörös Alaea - Szintén Hawaii szigetéről származik, az alaea vulkanikus vörös agyagtól kapta a színét és nevét is - lepárlás előtt ezt az agyagot adják a tengervízhez. Íze lágyabb, mint a hagyományos tengeri sóké
  • Himalája só - A legtisztább sófajtának tartják, a himalájai Khewra sóbánya legmélyebb szintjéről bányásszák kézzel. Szinte átlátszó, nagyobb szemű kristályokból áll, általában rózsaszínes árnyalatú vas-oxid tartalma miatt
  • Jukyeom - Koreai füstölt bambusz só. A tengeri sót bambuszba töltik, amelynek a végeit iszappal zárják le, ezután egy vagy több alkalommal pörkölik. Úgy tartják, a bambusz és az iszap jótékony nyomelemeitől a só így egészségesebb és finomabb
  • Sel Gris - Nedves tapintású, finomítatlan tengeri só a francia Bretagne régióból. Természetes szürke színét a sómedencék alján található agyag ásványai anyagaitól kapja. Kézzel gyűjtik hagyományos kelta módszerekkel (mint a Fleur de Selt, faeszközökkel).

...nem a távoli vidékek parádés sóit használja, hanem Terfézia a világ legjobbját sójával, - a Parajdi Sóval házasítja az erdőink fekete aranyát az Uncinatum szarvasgombát.


Kóstold meg Te is!  Webshopunkban elérhető!

Ha kedved van nézd meg a mesét, hogyan is történt a híres királylányverseny!

 

 

 

 


Belga Praliné, avagy hová álljanak a belgák.

Nézzük, ki mit ért először is praliné alatt!

…Akkor próbáljuk mégis kibogozni!

Praliné, amely mosolyt csal, mind gyermek és felnőtt arcára, az Ó- és Újvilágban, kontinenseken keresztül és megérdemli, hogy elmeséljük történetét. A praliné eredetileg belül pirított mogyorót vagy mandulát tartalmazó, cukormázzal bevont, csokiba mártott finomságot jelöl, de ma már a töltött csokibonbonok egy részét is ezzel az elnevezéssel illetik. Ha Önnek a pralinéról nem cukros mandula, hanem töltött csokifalat képe sejlik fel, semmiképpen se okolja gasztro-műveltségi hiányosságait. Máris kirajzolódik ugyanis az első fogalmi- és képzavar, amely magát a szakmát jellemzi, ugyanis különböző helyeken, különböző készítményekre, különbözőképpen használják ezen fogalmat.

Franciaország
A franciák a karamelizált mandula (vagy dió, mogyoró) összetört változatát, amit a cukrászatban rendszeresen használnak süteményekhez, tortákhoz, fagylalthoz pralin-nak becézik. Ha csokival keverik a töretet, pralinénak vagy más néven belga pralinénak, azaz belga csokinak hívják. Franciaországban egy ideig praslin-nek (kiejtése: prazlen) nevezték a pralinét.

Egyesült Államok
Az amerikaiak nem, vagy inkább csak nagyon szűk tartományban használják a praliné kifejezést, és csak az olvasztott barna cukorba forgatott pekán diónál „leragadva” fordul elő és akkor azt is csak „pralin”ként emlegetik.

Britek
Az angolok és az egyéb, USA-n kívüli angolszász kultúrájú helyek a csokitölteléket és a mandulás változatot is egyaránt praliné-nak nevezik.

Tehát...

Ahogy az angolok nem kis önérzetről tanúbizonyságot téve mondják „the rest of the world”, a többi nagy csokihatalmat is beleértve, tehát a németek, belgák, hollandok, svájciak és „természetesen a magyarok” számára, a csokitöltelék és a mandulás változat is praliné, sőt minden töltött csokit praliné. Mint látható, talán nem is nekünk okozza a legnagyobb antagonisztikus fennakadást az elnevezés használatbéli különbsége, hanem a bizonyára a belgáknak, - a franciák belga csokinak hívják a saját pralinéjukat, amin természetesen a híres belga csoki pralinét készítő belgák mást értenek.

Nos, ha elvesztettétek a fonalat, ne is vegyétek magatokra! Inkább lepjétek meg szeretteidet Terfézia szarvasgombás trüffel, ....akarom mondani, - bonbon, - jaj nem is, - hanem praliné ajándékkal.

Most két új ízvariánssal: Terfézia szarvasgombás aszúkrémes és kávékrémes praliné: https://terfezia.com/webshop/


Jászszentandrás, IPA 8. szarvasgombás főzőverseny

Július legeslegutolsó napján Jászszentandráson az IPA, Nemzetközi Rendőrszövetség magyar szekciójának jászszentandrási szervezete immár nyolcadik alkalommal szervezte meg a szarvasgombás ételek főző- és sütőversenyét az alapító Arthur Troop emlékére. A szarvasgombás főzőverseny természetesen Szarvasgombász Szövetség és Szarvasgombász Lovagrend részvételével valósult meg.

Hogy miért Jászszentandrás, miért szarvasgomba, hogyhogy rendőrök és na, de ki az az Arthur Troop?

Jászszentandrás a fekete nyári szarvasgomba országos és európai földrajzi értéktárba bejegyzett fővárosa. A faluban található továbbá a nemzetközi rendőrvilág nagy csodája, az egyedülálló, Arthur Troop IPA emlékpark és emlékmű.

Az IPA (International Police Association) Nemzetközi Rendőrszövetség egy barátságon alapuló szervezet, melynek tagjai a világ 5 kontinensén, jelenleg aktív és nyugalmazott rendőri erők közösségéből áll. Közel 100 országban mindegy 360 000 tagja van. Bármily furcsa a rendőrök nemcsak nyomozni, hanem barátkozni és szórakozni is szeretnek.

Arthur Troop 1935-ben csatlakozott az angol rendőrséghez, és a fenti célok jegyében 1950-ben megalapította az IPA-t, mely mára a világ egyik legjelentősebb szervezetévé vált. A szervezet mottója „Servo per Amikeco”, azaz „Barátsággal szolgálni”.


Arthur Troop emlékműve

Így alkalom és lehetőség nyílik a világ több mint 100 országát átszövő barátság és együttműködés jegyében létrejött IPA (International Police Association) szervezet találkozóinak megrendezésére. Az itt megrendezett találkozók célja többek között a szarvasgomba népszerűsítése, az IPA baráti kapcsolatainak ápolása és a közösségi élmény. A jászszentandrási hagyományoknak megfelelően mindez természetesen összekötve a szarvasgombával és a másik nagy kohéziós közösségi érzéssel, az együtt főzéssel-evéssel.

Nos, a hétvégén a faluban az egy lakosra eső rendőrök száma bizonyára világcsúcsot döntött. A baráti rendőr találkozóra az ország számos pontjáról, például Mezőtúrról, Szegedről, Kőszegről, sőt még a határon túlról, Romániából és Szlovákiából is érkeztek csapatok. A nemzetközi brigádok aránya pedig megközelítette a 30 %-t.

Jászszentandrás vendéglátóként a helyi Termálfürdő és Kemping területén biztosította a helyszínt, sőt, hogy még színesebb legyen az esemény, falunappal lett összekötve.

Kolláth Bálint polgármester megnyitja az eseményt

A szarvasgombás főzőversennyel párhuzamosan zajlott a falunapi főzőverseny a strandon, ahol sertés, marha és birkahúsból készült ételek rotyogtak a bográcsokban. A programokhoz kapcsolódva nyílt meg Igrényi Sándor természetfotó kiállítása a Helytörténeti Gyűjteményben. Helyi fellépők műsora, óriásbuborék show, kutyás bemutató, életmódtanácsadás és helyi termékek vására gazdagította a falunapot. Fellépett Nyertes Zsuzsa, a Kelemen Kabátban zenekar és a Karthago együttes, és a termál kempingben a vendégek örömére medencék éjjel is üzemeltek. A rendezvényt megtisztelte Pócs János országgyűlési képviselő és Borbás Zoltán a Jász-Nagykun-Szolnok megyei közgyűlés alelnöke.

Nemhiába volt rendőresemény, ezért bűnmegelőzési programok, rendőrségi fegyver és önvédelmi bemutatók színesítettek az eseményt. A HM Jász-Nagykun-Szolnok megyei tagtoborzó irodája fegyverzetbemutatót tartott. A megyei főkapitányság pedig bűnmegelőzési bemutatott programot szervezett. Szintén a megyei rendőrfőkapitányság közlekedési-, balesetmegelőzési bemutatót tartott és tesztlapokkal segítette az érdeklődők közlekedésbiztonsági tudatosságának fejlesztését. A programon a rendőrség jól ismert és népszerű „Házhoz megyünk!” projektjében bűnmegelőzési standot működtettek a rendőrök. Itt a vagyonbiztonságot fontosnak tartó látogatók beszélgethettek a rendőrökkel a megelőzési lehetőségekről. A szarvasgomba napon az egyenruhások bemutatták a Mobil Bűnmegelőzési Centrum kisbuszát is. Az érdeklődők kipróbálhatták az ittas és bódult állapotot szimuláló ún. „részeg szemüveget”, valamint KRESZ és bűnmegelőzési totók kitöltésével tesztelhették tudásukat.

 

 

 

 

 

Természetesen a külföldi vendégek nem csak egy napra érkeztek. Kirándulásokat tettek a környéken úgymint bogácsi pincesoron és fürdőben,

 

Tibolddarócon a Szucskó Pincében 

Másnap délelőtt a Tarnamérai rendőrmúzeum volt a célpont.

Tarnaméra Rendőrmúzeum, Andrássy kastély, a világ legnagyobb egyenruha gyűjteménye, rendőr fegyverek, relikviák.

A kirándulásokat Szarvasgomba lovagok és egyben IPA pártoló baráti kör tagok, - Szenyei László szervezte és László Sándor segítette.

 
A kirándulások képei

A vendégek emellett megtekinthették a világon egyedülálló szarvasgomba múzeumot, ahol tárlatvezetéseket Till Ervin múzeum igazgató és Till Emőke tartották.

Jászszentandrási Szarvasgomba Múzeum tárlata

A versenyt megelőző este

  • A helyi Jászszentandrási IPA elnöke, Dr. Lukács Gusztáv ny. r.ezredes,
  • Stuchlik László a Szent László Szarvasgomba Lovagrend lovagja, az IPA Magyar Szekció aranydiplomása, az Első Magyar Triflász Emléktár megalkotója, és felesége Stuchlich Katalin, valamint a
  • Szarvasgombaszövetség képviseletében Szenyei László szarvasgombalovag, az első Magyar Szarvasgombaszövetség alelnöke, a Jászszentandási IPA baráti kör tagja

lecsós batyu-bál- bulit szervezett az Arthur Troop emlékmű tövébe a külföldi vendégek számára. A vendégek szórakoztatásáról Kecskés Sándor operaház örökös tagja versekkel és dalokkal gondoskodott.

Kecskés Sándor előadóművész

A lecsót a híres-hírhedt lecsókirály séf, - Soucz Ferenc prezentálta.


Balra Soucz Ferenc, jobbra zászlót tartva dr Lukács Gusztáv

És íme a lényeg a szombati verseny:

Harmincegy csapat vett részt a főzőversenyen, ami nagyon jó arány a pandémia után – mondta Dr. Simon Tamás, a Szabadtűzi Lovagrend Nagymestere. Hozzátette: öt kategóriában díjazták a csapatokat és különdíjakat is kiosztottak. A mesterszakácsokból álló zsűri az értékeléskor figyelembe vette az ízvilágot, a főzőhely tisztaságát és díszítettséget, valamint az ételek tálalását is.

Számos csapat profi szakembergárdával egészült ki. A Bács-Kiskun megyei IPA főzőcsapatot egy teljes buszt megtöltő segéd- és drukker keménymag kísérte és tavalyi vándorkupát ők hozták vissza, remélve hogy megvédik. A felvidéki Érsekújvárról érkezett csapatnak szinte minden díjkategóriában sikerült helyezést elérnie. Az IPA Szlovák Szekciójának elnöksége is csapatot állított és 2 alelnökkel is képviseltette magát a versenyen. A felvidéki Légről Bódis Róbert Szabadtűzi Lovagrend vezetésével érkezett versenycsapat. A messziről érkező szlovákiai és romániai csapatokon kívül Magyarország legtávolabbi pontjairól is érkeztek versenyzők pl a Vas megyei Kőszeg IPA csapata, vagy a Szabadtűzi Lovagrend Kapuvári csapata. A legtöbb és legnagyobb elismerést a Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület söpörte be. Nem hagyható ki azon apró figyelmesség sem, hogy a strand területén a „kis Csilla Fagyizó” -ban, szavasgombás (Terfézia) fagylaltot is árultak a rendezvény idején.

A sajtó és a média is jelen volt

Anyagaikat átvettük, felhasználtuk mi is beszámolónkban.

Verseny, ízek, élmények...

Először is, hála az égnek és a versenyt megelőző reggeli zivatarnak a versenyzőket és a látogatókat nem tette próbára az előző napok hősége. Azonban nehéz megmondani, hogy kényeztetés, avagy kínzás volt-e az az illat- és ízkavalkád, amely a versenystandok látogatóit fogadta. Versenyzők kitettek magukért és az érzékeinket próbára-téve ízekben, technológiákban, ötletekben elmentek a falig.

Az IPA romániai szervezete már nem először képviseltette magát a főzőversenyen. – Már ötödik alkalommal veszünk részt a rendezvényen, ami mindig jó hangulatban telik – mondta el Marian Dumbrean. Azt is elárulta, hogy a hús az első romániai Galloway típusú (ősi ritka kistestű skót húsfajta) gulyából származik a marha, amelyik életét áldozta a közjóért. Különleges marhagulyást készítenek szarvasgombával fűszerezve, puliszkával. Annak ellenére, hogy nálam a nagyom magas helyezést értek volna el, a zsűri most csak a „Legszebb tálalás” díjjal jutalmazta román barátainkat.

Néhány méterrel odébb a jövő szakácsai próbálgatják szárnyaikat és a Szegedi Szakképzési Centrum Tóth János Mórahalmi Szakképző Iskolájának csapata igazi ínyencséget és különleges desszertet alkotott. „Karamellben pácolt céklát, szarvasgombás tésztát és roston sült bélszínt készítünk „avatott be a részletekbe Szekeres Ádám, az iskola tanulója. Desszertnek pedig 1978-as évjáratú rosé borral és „fekete gyémánttal”, azaz jászsági fekete szarvasgombával, ízesített vaníliafagylalt kerül a zsűri asztalára. Nem hiába, hiszen az adott kategóriában ez vitte a pálmát.

Természetesen ne feledkezzünk meg a vándorkupa idei „bitorlóiról” sem a Szabadtűzi Lovagrend Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület csodálatos ételsorával diadalmaskodott összesítésben és így ők vihették haza a vándorkupát. Íme az ételsoruk és helyezéseik:

  1. Előétel: Cukkini krémleves buggyantott tojással, cukkini ropogóssal, reszelt friss szarvasgombával, kategória helyezés: 1. hely
  2. Főétel: Rozé kacsamell vajban sült polentával, sült gombával szarvasgombás vajjal, friss pikáns cukkini csíkokkal, fűszeres sertésszűzérmékkel, reszelt friss szarvasgombával, kategória helyezés: 2. hely
  3. Otthon készített desszert: Szarvasgombás csokiganache-vel bevont grízes, cseresznyezselés álom, friss szarvasgombával tálalva, kategória helyezés: 1. hely
  4. Helyben készült desszert: Szarvasgombás csokoládé krémmel töltött palacsinta, csokoládéba forgatott málnával, ribizli szörppel és reszelt friss szarvasgombával tálalva, kategória helyezés: 3. hely

Szabadtűzi Tápiósági csapat begyűjtött díjai

A szarvasgombászok is természetesen megmutatták, hogy mire képesek.

  1. A Magyar Szarvasgombász Szövetség képviseletében Dr Mészáros István szarvasgomba lovag és Kiskunsági Triflász Egyesület elnöke., Mészárosné Pankovics Éva, és Mester Miklós Kiskunsági Triflász Egyesület alelnöke.

    • Előétel-Leves: Sárgadinnyeleves homoki szarvasgombával, áfonyalikőrrel, fehérborral és homoki szarvasgomba pálinkával ízesítve és mentalevéllel díszítve, saját héjában.
    • Főétel: Főtt szürke-marhanyelv tartármártással, főtt fürjtojással, salátával és füstölt, pácolt fürjtojással díszítve.

    • Desszert: Képviselőfánk homoki szarvasgombás krémmel töltve, ribizlilekvárral díszítve.

    • Falunapi főzés: Őzcomb párolva-sütve sült krumpli kovászos uborka.

A Magyar Szarvasgombász Szövetség csapata a zsűri különdíját érdemelte ki. Széleskörű szarvasgomba és gasztronómiai ismereteiket pedig fölényes gasztro-totó győzelmükkel igazolták.

2. A Szent László Szarvasgomba Lovagrend csapata Szenyei László szarvasgomba lovag és Első Magyar Szarvasgombász Egyesület alelnöke, Barbócz Mónika és László Sándor szarvasgomba lovag is teljes menüsor repertoárral állt ki és sikeresen szerepelt az alábbi menüsorral::


A díjeső, amely még nem ért vándorkupát

    • Előételek: Gorgonzolás-mascarponés farfelle tészta körtével, pirított dióval és terfézia szarvasgomba forgáccsal. Az előételek-levesek kategóriájában III. helyezést ért el, valamint az Ízvadász Gasztronómiai Egyesület által felajánlott legizgalmasabb ízkombinációjú étel különdíját nyerte.

Aki szeretné a receptet, az kattintson

    • Főétel: Banánlevélben sült „teljes” oldalas (oldalas „Ribeyes-cut” dagadóval, karajjal), parmezános szarvasgombás krumplipürével, sült céklával, és szarvasgomba kaviárral, hogy arra még Heston Blumenthal, a molekuláris gasztrómia atyja is csettintett volna. A főételek kategóriájában elsöprő győzelmet aratva I. helyezést ért el.

Hogy a kulisszatitkokhoz kissé közelebb engedjük az érdeklődót, íme egy kis videó a szarvasgomba kaviárról, - de mi persze másképp (jobban) csináltuk…, - hogy hogy, egyenlőre titkos, nem áruljuk el.-)), de lehet próbálkozni kisezerszer.

https://youtu.be/f7xSKRL5zcg

    • Otthonról hozott szarvasgombás finomság: Terfézia szarvasgombás főzött krémmel meggyes gyümölcsálom és szintén Terféziával készült madártejszelet.

Az otthonról hozott desszertjeink még jobban szerepeltek, mint a helyben kreált csodánk és a zsűri különdíját érdemelte ki a kategóriájában.

    • Desszert: Dinnye „steak” (rózsaszínre sütött steak-nek látszó), csokimázba mártott calvadoson sült körtével és terfézia öntettel. Sajnos a képek sem a mieink, és ha az íz nem is, de a látvány tényleg elmaradt a várakozásainktól.

    • Falunapi főzés: Gombásfüles, Bográcsban készült vargányás csiperkés pörkölt lapockából és csülökből, malacfülben tálalva. Sajnos nem került megmérettetésre, mert a kapkodásban fókuszt vesztettünk és elmulasztottuk időre leadni bírálatra.

Győzelem és köszönjük a Filmakadémiának…és

A díjainkat a zsűri örömére és megelégedésére csapatunk hölgytagja vette át.

Hagyományokkal ellentétben összetett díjat, a gyönyörű vándorkupát sem nem az IPA, sem a Szarvasgombás csapatok (azaz mi) nem tudták megszerezni, hanem az most a Tápióságba vándorolt ideiglenesen. Gratulálunk Nekik! Ezért verseny a verseny. Jövőre visszavárjuk őket és a kupájukat a visszavágón. Köszönjük a csapatoknak és mindenkinek a részvételt, a gondos felkészülést, a szervezést.

És akik a többnapos rendezvényért a legtöbbet tették:

  • A verseny megszervezése, kihirdetése: a Jászszentandrási IPA elnöke, Dr. Lukács Gusztáv ny.r.ezredes, továbbá reprezentációs szarvasgombás készítmények (ágyas pálinka, füstölt fürjtojás)

Dr Lukács Gusztáv

  • A keretrendezvényt, falunapot, a falu támogató infrastruktúráját, a Termálkempinges helyszínt biztosította: Kolláth Bálint jászszentandrási polgármester
  • Az IPA park és emlékmű szellemi atya, alapító tagja, a terület adományozója: Stuchlik László a Szent László Szarvasgomba Lovagrend lovagja, az IPA Magyar Szekció aranydiplomása, az Első Magyar Triflász Emléktár megalkotója, és felesége Stuchlich Katalin, valamint a
  • A főzőverseny fekete nyári szarvasgomba alapanyagát biztosította, szarvasgombás reprezentációs finom falatokat (sajtok, pesztók, chutney-k) nyújtotta, kiegészítő programokat (kirándulások külföldi csapatoknak) szervezte: a Szarvasgombaszövetség képviseletében Szenyei László szarvasgombalovag, az első Magyar Szarvasgombász Egyesület alelnöke, Jászszentandrási IPA baráti kör tagja
  • Az International Police Association (IPA) Magyar Szekció Jászszentandrási Szervezete, Egyesülete, Baráti köre: Kovács Béla (étkeztetés, ellátás) Nagy Csaba (ellátás), Kertész Zoltán (szarvasgombás fagylalt), Csontos Mária (szervezés, ellátás), Kobela Jenő (Ellátás, támogatás), Kócián Sándor (hintóztatás, ellátás)
  • Dr. Simon Tamás ny. r. dandártábornok, a Szabadtűzi Lovagrend Nagymestere, zsűri felállítása bírálatok díjazás lebonyolítása.
  • Lovasi József az IPA Közép-Magyarországi Egyesülete Elnöke
  • IPA Magyar Szekció Elnöksége, és Juhász Ferenc r. ezredes főtitkár
  • Jászszentandrás Önkormányzata, és dolgozóik
  • Szent László Szarvasgomba Lovagrend és lovagjai
  • Magyar Szarvasgombász Szövetség, Első Magyar Szarvasgombász Egyesület, Kiskunsági Triflász Egyesület tagszervezetei és tagjai
  • Dr. Bratek Zoltán a Magyar Szarvasgombász Szövetség elnöke, a Szent László Szarvasgomba Lovagrend nagymestere. Gotlands Tryffel Akademi lovagja, az Első Magyar Triflász Emléktár Baráti Körének szakmai vezetője
  • László Sándor Szarvasgomba lovag, szarvasgombás reprezentációs ajándékok (Terfézia bonbon) nyújtása, kiegészítő programok logisztikai (szállás, szállítmányozás, élelmezés, ellátás) támogatása
  • Dr Mészáros István Szarvasgomba lovag, Kiskunsági Triflász Egyesület Elnöke.: Terfézia szarvasgomba biztosítása és szarvasgombás finomfalatok (reprezentáció) a főzőversenyre.
  • Szabadtűzi Lovagrend,
  • Till Ervin és Till Emőke Szarvasgombamúzeum igazgató
  • IPA Parlament Őrség, Lisóczki László r.dandártábornok és csapata
  • Veterán Rendőrök Országos Szövetsége, Dr Havasi Zoltán ny r. dandártábornok, szövetség elnök
  • Gasztroturizmus Egyesület
  • Kecskés Sándor előadóművész, „csak” verselget és dalolgat Szarvasgombász Szövetség meghívására
  • Jász-Szó Alapítvány, Jászszentandrás,
  • IPA Közép-Magyarországi Egyesülete,
  • IPA Heves Megyei Egyesülete,
  • IPA Debreceni Egyesülete.
  • IPA Bács-Kiskun Megyei Egyesülete,
  • IPA NAV. Egyesülete.

Na de nézzük végül az eredményeket részletesen:

VIII. Szarvasgombás Ételek Főző- Sütőversenye ARTHUR TROOP Jászszentandrás, 2021. július 31. EREDMÉNYÉNYEK

2019. után sikerült újra megszervezni és megrendezni VIII. Szarvasgombás Ételek Főző- Sütőversenyt ARTHUR TROOP emlékére. Előzetesen 32 csapat jelezte a részvételét, 31 csapat küldte el a jelentkezési lapját. Végül is 24 csapat jelentkezett a zsűrinél étellel, 5 csapat csak süteményt hozott, 2 csapat nem érkezett meg a versenyre.

A versenyen a Szabadtűzi Lovagrend 7 tagja és 2 térségi gasztronómiai tekintély zsűrizett.

Tagjai :
Elnök: Schwarcz András, Venesz díjas mesterszakács, az Étrend Magyar Konyhafőnökök Szövetségének alapító tagja
Tagok: Dózsa György, Venesz-díjas, Schnitta-díjas és Életműdíjas éttermi mester, szakoktató, Csányi Sándor, a magyar gulyáskirály, Wilhelm György, szakoktató, címzetes mesterszakács, Sztankó Henrik, mesterszakács, Adamik Lajos, népi hagyományőrző Csizi Sándor, a Lovagrend vizsgázott zsűritagja, egykori vendéglős vállalkozó, dr. Simon Tamás, a Szabadtűzi Lovagrend nagymestere, Magyar Gasztronómiáért érdemérem birtokosa Lovasi József, Népi sütő-, főző, hagyományőrző mester, a Szabadtűzi Lovagrend Nagytanácsának tagja

Gasztronómiai Totó: 22 csapat adta le
1. Magyar Szarvasgombász Szövetség
2. IPA MSZ Országgyűlési Őrség Önálló Tagszervezet
3. IPA Bács-Kiskun Megyei Szervezet

Hozott sütemények: 19 csapat 32 féle süteménnyel
1. Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület
2. Ízvadászok Kapuvár
3. IPA Bács-Kiskun Megyei Szervezet
különdíjak:
• IPA Jászszentandrás Elnökség Csapata
• Szent László Szarvas gombász Lovagrend.

Helyszínen készült szarvasgombás ínyencségek: 19 csapat
1. díj Szegedi Sz.C. Mórahalmi Tóth János Szakképző Iskola és Gar.Centr.
2. díj Szabadtűzi Lovagrend Robi Team
3. díj Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület
különdíjak:
• IPA Jászszentandrás Mezőtúri csapat
• IPA Szlovákia Érsekújvár

Levesek/Előételek: 23 csapat különdíj:
1. Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület
2. Ízvadászok Kapuvár
3. Szent László Szarvasgombász Lovagrend
Különdíjak:
• IPA Jászszentandrás Mezőtúri csapat
• IPA Szlovákia Országos Elnökség
Ízvadász Gasztronómiai Egyesület legizgalmasabb ízkombinációjú étel különdíja: Szent László Szarvasgombász Lovagrend

Főételek kategóriája: 22 csapat
1. Szent László Szarvasgombász Lovagrend
2. Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület
3. Ízvadászok Kapuvár
Különdíjak:
• IPA MSZ KMSZ Haspárti Team
• IPA Szlovákia Országos Elnökség

Nem Szarvasgombás ételek kategóriája: 19 csapat
1. Szabadtűzi Lovagrend Robi Team
2. IPA Jászszentandrás BK. Hintósok
3. IPA Vas megyei Szervezet Kőszegi csoport
Különdíjak:
• IPA MSZ Bács-Kiskun megyei Szervezet
• IPA MSZ KMSZ Haspárti Team

A legvidámabb csapat: IPA Szlovákia Érsekújvár
Legszebben díszített főzőhely díja: Szabadtűzi Lovagrend Robi Team
Legszebb tálalás díja: IPA Románia Medgyes/Medias
Közönség díj: IPA Szlovákia Érsekújvár

Vándorkupa összetett győzelem: Szabadtűzi Lovagrend Tápióságért és Hagyományaiért Egyesület


The Pig, Thriller, 2021

Új gasztrofilm jön mozikba, ráadásul szarvasgomba témával. Már alig várom, hogy megnézzem. Minden esélye megvan, hogy bekerüljön a kedvencek közé, - Csokoládé, Julie and Julia, Szinbád, Lecsó mellé. A kritikusok és a közönség is szereti, sőt a Rotten Tomato 97%-on jegyzi, ha bármelyiknek is van jelentősége, hogy tényleg jó-e? Nicolas Cage a sok citromdíjas játék után újra igazi, jó filmet csinál Michael Sarnoski elsőfilmes rendezővel. Rob (Nicolas Cage) egy erdei remete, aki elvonult a zajos világtól és az erdőt járja szeretett társával egy szarvasgombász disznóval.

Azonban nem könnyű kívül maradni és a mai világ hirtelen visszarántja a valóságba. Rajtaütnek, összeverik és ellopják a disznót. Jelenlegi, -fiatal szarvasgomba dealere - és régi kapcsolatai segítségével a tolvajok nyomába ered. Kiderül róla, hogy valaha celeb, sztárséf volt, mégis elhagyta azt a világot. Hogy megtalálja-e önmagát és disznaját, majd megnézzük a filmet, de mégse várjunk John Wick - Keanu Reaves „megöltétek a kutyámat írmagotok nem marad” mozit, mert ez egy másik műfajú thiller. Szóval mozizzunk! Íme Pig official trailer:

https://youtu.be/-4nRpdONaAA


XIII.MAGYAR SZARVASGOMBA-TERMESZTÉS NAPJA, Jászszentandrás

13. alkalommal rendezték meg a szarvasgomba termesztés napját. Ezen a szarvasgomba ünnepen rendszerint összegyűlnek a gyűjtők, termőhely tulajdonos, gazdák, erdészetek, tudományos szakemberek, gasztronómiai és élelmiszeripari felhasználók. Idén a fesztiválnak Jászszentandrás adott otthont, a jászsági fekete nyári szarvasgomba fővárosa. Az Magyar Szarvasgomba Szövetség és a Szent László Szarvasgomba Lovagrend által szervezett esemény rangját jelezi, hogy a fővédnökséget Nagy István agrárminiszter úr látta el és személyesen ő nyitotta meg a rendezvényt.

A miniszteri megnyitót

Kolláth Balint jászszentandrási házigazda polgármester

kedves szavai követték, valamint

dr Bratek Zoltán az ELTE TTK nemzetközi hírű miikológiai szaktekintélye, a Első Magyar Szarvasgomba Szövetség elnöke és a Szent  László Szarvasgomba Lovagrend nagymestere

tartott bevezető beszédet. A bevezetőket Kecskés Sándor operaénekes produkciója tette emlékezetessé.

“A szarvasgomba magában foglalja mindazt, amit a magas jövedelmet termelő, fenntartható gazdálkodás alatt értünk. Magyarország rendkívül kedvező életfeltételeket biztosít az utánozhatatlan ízvilágú triflák szaporodásához, termesztéséhez. A szarvasgomba-termőtájak egyedülálló élelmiszer-termékei magas áron értékesíthetők itthon és külföldön egyaránt.”

– mondta a miniszter, aki a szarvasgombát, régies nevén a triflát, “a vidék aranyának” nevezte.

Nagy István elmondta, hogy rendkívül fontosnak tartja a Magyar Szarvasgombász Szövetség munkáját. Kiemelkedő tevékenységükért 2018-ban “Közösségi Díj a Hagyományos Termékekért” miniszteri elismerő oklevélben részesültek. Értékmentő munkájuknak köszönhetően 2016-ban a jászsági nyári szarvasgomba termékleírásukkal pályázati úton elnyerték a minisztériumtól a HÍR, azaz a Hagyományok-Ízek-Régiók védjegy használati jogát.

Benyújtották a jászsági nyári szarvasgomba földrajzi árujelzőjeként történő uniós oltalma iránti kérelmüket. Ennek elbírálása jelenleg már uniós kifogásolási szakaszban van, és jó eséllyel ősszel bejegyezhetik az Európai Unióban oltalom alatt álló földrajzi jelzésként.

Nagy István kitért arra, hogy Európában egyedül Magyarországon található meg jelentős mennyiségben az egyetlen édes ízű szarvasgomba, a fehér színű, márványos belsejű homoki szarvasgomba, a Terfézia. Magyarország rendkívül kedvező életfeltételeket biztosít az utánozhatatlan ízvilágú triflák szaporodásához, termesztéséhez. A szarvasgomba-termőtájak egyedülálló élelmiszer-termékei magas áron értékesíthetők itthon és külföldön egyaránt. A Magyar Szarvasgombász Szövetség tavaly a homoki édes terfézia szarvasgomba pályázatával újabb, Magyarországon termesztett, különleges szarvasgomba termékkel nyerte el a HÍR védjegyet.

HíR-esek 2020

A HÍR pályázati rendszerben eddig összesen 184 hagyományos és tájjellegű termék szerzett védjegyet. Ez a pályázat az eredetvédelmi kérelmek benyújtásának előiskolája is egyben, ezért biztatják a szarvasgomba-termesztő szakmát – a jászsági nyári szarvasgomba sikerén felbuzdulva – a terfézia szarvasgomba uniós eredetvédelmi kérelmének a benyújtására is. Egyben azt kívánta, hogy a szarvasgomba öregbítse a magyar gasztronómiai kultúra jó hírét, lendítse fel a hazai vendéglátást.

A megnyitó beszédek után szakmai előadások, kiegészítő programok, következtek. Az előadások sorában szó volt többek között a szarvasgombacélú erdőkezelésről, a trifla hasznosításában szerzett tapasztalatokról, termesztési újdonságokról és kísérletekről is.

Program:

  • Földrajzi árujelzők és a HÍR program eredményeiről – Hazai szarvasgombáink útja az európai elismertség felé. Előadó: Pallóné Dr. Kisérdi Imola (AM kormány-főtanácsos, HÍR BB elnöke)
  • A NEFAG Zrt. tapasztalatai a szarvasgomba hasznosításban és szarvasgomba-célú erdőkezelés terén. Előadó: Bagi István
  • Szarvasgombászat mestertriflász szemmel – díjazottak bemutatkozó előadásai és az érdemérmek ünnepélyes átadása
  • Változások a mikorrhizált csemeték minősítési eljárásában, a Nébih erdészeti szaporítóanyag felügyeleti rendszerében. Előadó: Pápai Antal – Némethné Kisgyörgy Boglárka, NÉBIH MGEI ESZFO
  • Egy kettőshasznú kísérleti gyümölcsös: pekándió és kései szarvasgomba Előadó: Gyulavári Pál – Akale Assamere – Brandt Sára – Bratek Zoltán
  • Beszámoló a francia szarvasgomba sikeres hazai termesztéséről, Előadó: Bratek Zoltán – Stuchlik László
  • Szarvasgomba Termesztés Napi Főző- Sütő verseny eredményhirdetése
  • Első Magyar Szarvasgombász Emléktár meglátogatása – tárlatvezető: Till Ervin Iván Múzeumigazgató
  • Szentmisével összekötött ünnepélyes lovagavatás – Jászszentandrás Katolikus Templom

A szarvasgomba termesztés napja a szakma ünnepe is egyben, ahol díjazzák és elismerik a szarvasgombászatért végzett társadalmi és szakmai munkát, erőfeszítéseket.

Szemere László emlékérem:

A magyar és európai szarvasgombászat atyjáról elnevezett Szemere László szarvasgomba termesztésért járó emlékérmet, Stuchlik László kapta. Hivatalos indoklás alapján az Magyarországon első sikeres, termőre fordult melanosporum (francia fekete perigord szarvasgomba) ültetvény létrehozásáért adományozták az idén. Azonban mégsem! Az emlékérem ez esetben nemcsak az első magyar perigord ültetvényért járt, hanem szinte életműdíj is egyben. A díjjal elismerték Stuchlik László elévülhetetlen érdemeit a jászszentandrási szarvasgomba kultúra és hagyományok és múzeum megteremtésében. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy ő hozta a faluba a Rendőr Világszövetséget. Így ő az, aki a község nemzetközi jelentőségű kulturális közösségének is az alapítója.

Jászszentandrási IPA Arthur Troop Park (International Police Association)

A díjat felesége, társa Stuchlik Lászlóné Katalin vehette át.

Mestertriflász elismerést kaptak:

Farkas Szilvia mestertriflász labradorjaival

Banka Ferenc Díj:
Jászszentandrási szarvasgombafővárosért és a szarvasgombászatért adható elismerést Till Ervin Iván szarvasgomba múzeum igazgató és felesége Till Emőke kapták állhatatos munkájukért.

Termesztés napi nyíltűzi főzőverseny:
A tanácskozással párhuzamosan a termál kemping területén családias hangulatú főző¬verseny zajlott, melyet néhai Kopasz Árpád, ny.r. dandártábornok, a Szent László Szarvas¬gomba Lovagrend lovagja emlékére rendeztek meg. A főzőverseny főszervezője

Aranyi János (kép jobb oldalán) a Máltai, a Szent László Szarvasgomba, a Szabadtűzi Lovagrendek lovagja,

valamint főzőverseny főtámogatója

Dr. Lukács Gusztáv az IPA MSZ Jászszentandrási Egyesület elnöke, a Szent László Szarvasgomba Lovagrend lovagja

voltak.

A finomságok között akadt például lecsós kacsamell, slambuc és őzpörkölt is. Megjegyzendő, hogy a II. helyezést a szarvasgomba múzeum és Terfézia csapata, azaz a Till Emőke családja és László Sándor hozta el „bográcsos kecskére káposztát” alkotásukkal.

Szent László Lovagrend új tagjainak avatása:

A nap eseményei az új szarvasgomba lovagok avatásával zárultak. A Jászszentandrási katolikus templom Aba-Novák Vilmos modernista egyedülálló freskóival különleges spirituális és mitikus környezetet teremt a szentmisével egybekötött avatási szertartáshoz.

A misét István atya, az Újpest-Kertvárosi Szent István plébánia plébánosa celebrálta, a felolvasást, verseket, műveket pedig

Kecskés Sándor az operaház magánénekese adta elő: Aquinói Szent Tamás imája- Fogadd el Uram, Varga László megzenésítésével, Sík Sándor szövegével, és Ave Mária, Mathilde Marchesi műve

Szent László Szarvasgombalovagrend új lovagjai:

  • Till Emőke, Jászszentandrás szarvasgombafőváros, szarvasgomba múzeum
  • Tímár Ferenc nemzeti, katonai erények, hagyományok értékek védelme
  • Akale Assamere, ELTE TTK doktori iskola mikológiai és biológiai kutatások szarvasgombák területén
  • László Sándor Terfézia szarvasgomba népszerűsítése, gasztrotermékek.


HÍR Védjegyet kapott a Terfézia, azaz a Homoki Édes Szarvasgomba

Terfézia, azaz a Homoki édes szarvasgomba a világ legelitebb élelmiszerklubjába pályázik, ahol olyan nagyágyúk vannak, mint

Bayerisches Bier, a Champagne, az Irish Whiskey, a Kalamata olajbogyó, a Parmigiano Reggiano, a Polska Wódka, a Queso Manchego és a Roquefort sajt, illetve magyar példákat hozva, a Tokaji bor, vagy a Kalocsai paprika. 

Homoki édes szarvasgomba, a Magyar Szarvasgombász Szövetség jelölése és pályázata alapján bejegyzésre került a „Hír” védjegy értéktárba. 2021.május 31-én a Magyar Szarvasgombász Szövetség képviseletében az a megtiszteltetés ért, hogy átvehettem a Hírvédjegy oklevelet és hozzá kapcsolódó iparművészeti emlékkerámiát.

HÍr Védjegy átvétele, Agrárminisztérium

A Hír védjegy célja, hogy a védjegy használati jogának elnyerésével a hagyományos és tájjellegű mezőgazdasági termékek és élelmiszerek ismertségének növelése. A terméket gyártók pedig bővíthetik piaci lehetőségeiket. A termék pedig újabb értékes elemmel gyarapítja a Hagyományok-Ízek-Régiók Gyűjteményt.

HÍR védjegy

A Homoki édes szarvasgomba 2020-tól hazánkban földrajzi védettséget élvez, a rövidesen induló eljárás alapján várható, hogy megkapja az európai uniós oltalmat is.

A földrajzi árujelzők jelentősége és a termelői közösségek szerepe

A HÍR védjegy pályázat a földrajzi árujelző oltalmi kérelmek benyújtásának előiskolája is egyben. A HÍR védjegyes termékek közül kilenc földrajzi árujelzője már uniós oltalommal is rendelkezik, további nyolc esetében pedig már folyamatban van az uniós eljárás.

„Az európai földrajzi árujelzők a mezőgazdasági ágazatunk által kínált termékek gazdagságát és sokszínűségét mutatják. A termelők számára az előnyök egyértelműek. Magasabb áron értékesíthetik a termékeiket azon fogyasztóknak, akik autentikus, regionális termékeket keresnek. A földrajzi árujelzők kereskedelmi megállapodásaink kulcsfontosságú elemét képezik. Azáltal, hogy világszerte védjük a termékeket, megelőzzük a termékek elnevezésének csalárd módon történő használatát, valamint megőrizzük az európai agrár-élelmiszeripari termékek jó hírnevét. A földrajzi árujelzők globális szinten védik a helyi értékeket.”,

mondta Janusz Wojciechowski, a mezőgazdaságért felelős uniós biztos.

Az Európai Unió által elismert földrajzi árujelzők több, mint háromezer termék – élelmiszer, mezőgazdasági termék, szeszes ital, borászati termék és ízesített borászati termék – nevét védik. Az oltalom alatt álló földrajzi nevek azt jelzik, hogy a termék egy adott helyről, vagy régióból származik, és különleges minőségét, hírnevét, vagy egyéb jellemzőjét a földrajzi eredetének köszönheti. A földrajzi árujelzők oltalma kollektív jogosultságot jelent, minden előállítót megillet, aki a meghatározott földrajzi területen a termékleírásnak megfelelő terméket állít elő. Szellemi tulajdonjoggal ruházza fel a termelőket az adott földrajzi területen és kizárólagos jogot biztosít számukra a földrajzi név használatára.

Mit ér a földrajzi oltalom? - hát a dupláját

Egy 2020. április 20-án közzétett Európai Uniós tanulmány szerint a földrajzi árujelzős termékek termelése egyre jelentősebb az Európai Unióban. A földrajzi árujelzővel ellátott termékek eladási értéke magasabb, mint az azzal nem rendelkező, hasonló termékek eladási értéke.

A tanulmány szerinti a földrajzi árujelzős termékek termelése jelentős az Európai Unióban. Míg 2010-ben az összes élelmiszer-és italtermelésből 5,7%-ot tett ki, addig ez a 2017. évi EU statisztikák szerint már elérte a 7%-ot, megközelítőleg 75 Mrd EUR értékben. A teljes uniós élelmiszer- és italexportnak több mint 13%-át a földrajzi árujelzős termékek értékesítése teszi ki, közel 17 Mrd EUR értékben. A földrajzi árujelzők értéknövelő hatásának becsült értéke a 28 tagú EU-ban 2,07. A földrajzi árujelzővel ellátott termékek eladási értéke tehát átlagosan kétszerese a földrajzi árujelzővel nem rendelkező, hasonló termékek eladási értékének.

A földrajzi árujelzők hozzáadott érték növelő hatása lehetővé teszi a termelők és az értéklánc egyéb szereplői számára a versenyképesség fokozását. A termelők számára biztosítja azokat az eszközöket, melyek révén sajátos jellemzőkkel rendelkező termékeiket hatékonyabban tudják a többi terméktől megkülönböztetni és népszerűsíteni, illetve a jogtalan névhasználatból eredő piaci visszaélésekkel szemben megvédeni.

Az európai élelmiszerek híresek arról, hogy biztonságosak, táplálóak és jó minőségűek. A hagyományos előállítási módszerek hozzájárulnak annak az uniós célkitűzésnek a megvalósításához, hogy az európai élelmiszer az élelmiszer-termelés fenntarthatóságának globális mércéjévé is váljon.

Az uniós minőségrendszerek célja meghatározott termékek elnevezésének védelme, amivel az adott termékek egyedi, földrajzi eredetükhöz vagy az adott régióban gyökerező előállítási módjukhoz kapcsolódó jellemzőinek promócióját szolgálják. Ezek a termékelnevezések az uniós szellemitulajdon-jogi rendszer részét képezik, ezáltal jogi védelmet nyújtanak az utánzással és a visszaélésszerű használattal szemben.

Az EU harmadik országokkal folytatott szabadkereskedelmi tárgyalásai során is kiemelten kezeli az uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzők oltalmának érvényesítését. Az EU harmadik országokkal kötött szabadkereskedelmi megállapodásainak fontos részét képezi a földrajzi árujelzők listája. Az EU-nak 36 bilaterális megállapodása van harmadik országokkal és 13 további országgal folytat jelenleg is tárgyalásokat. Az EU szabadkereskedelmi tárgyalásai során fontos a magyar érdekek hatékony képviselete a Magyarország részére bejegyzett, uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzős termékek harmadik országok – mint például Kína, Japán illetve Ausztrália – piacain való oltalmának biztosítása érdekében.

Az uniós oltalmi rendszert négy fő csoportja:

Az Európai Bizottság 2020. évi munkatervében – az Európai Zöld Megállapodás keretébe tartozó egyszerűsítési lehetőségek között – kezdeményezte a földrajzi árujelzők és hagyományos különleges termékek rendszerének értékelését.

  • mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőit és hagyományos különleges termékek oltalmáról az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet;
  • borászati termékek és a hagyományos kifejezések oltalmáról a 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 92-116. cikkei;
  • szeszes italok földrajzi árujelzőinek oltalmáról az 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendelet; valamint
  • az ízesített borászati termékek földrajzi árujelzőinek oltalmáról a 251/2014/EU parlamenti és tanácsi rendelet.

Közös jellemzője az uniós oltalmi rendszernek, hogy a földrajzi árujelző oltalma iránti kérelmet csoportosulás nyújthat be. A csoportosulás által benyújtandó kérelem fő alkotóeleme az uniós jogszabályok követelményeinek megfelelő termékleírás, amelyben rögzíteni kell a földrajzi árujelzős termék főbb jellemzőit, ezenkívül az előállítás folyamatát, továbbá a termék minősége és a földrajzi terület közötti kapcsolatot. A csoportosulás jogi formáját a rendelet nem szabályozza, fő követelmény, hogy tagjai ugyanannak a terméknek az előállításával, forgalmazásával foglalkozzanak.

A termelői csoportosulások megléte az uniós oltalmi rendszerek eredményes működtetésének egyik sarokpontja. Ezért alapvető fontosságú a termelői közösségek szerepének megerősítése. A termelői közösségek szerepvállalását az Agrárminisztérium Földrajzi Árujelzők Programjával, HÍR védjegy programjával és KDHT miniszteri díj odaítélésével is ösztönözi.

Földrajzi Árujelzők Program

„Az Agrárminisztérium célkitűzése, hogy az agrárgazdaság területén a termelői közösségek egyre több termékre nyújtsanak be uniós oltalom iránti kérelmet, éljenek az oltalom nyújtotta lehetőségekkel, és élvezzék azok előnyeit” - fogalmazott a díjakat átadó Tarpataki Tamás, agrárpiacért felelős helyettes államtitkár.

Az uniós oltalom alatt álló 69 bejegyzett földrajzi árujelzőjével Magyarország az EU 27 tagállama között jelenleg az erős középmezőnyben a 9. helyet foglalja el. Magyarország a még bejegyzésre váró további 16 kérelme alapján jó eséllyel hamarosan utolérheti a nagy eredetvédelmi hagyományokkal rendelkező régi tagállamokat (Olaszország, Franciaország, Spanyolország, Görögország, Portugália, Németország), és közvetlenül utánuk, a 7. helyre léphet előre.

A Földrajzi Árujelzők Programjának keretében további 13 mezőgazdasági termék és élelmiszer, valamint 7 regionális pálinka földrajzi árujelzőjének uniós oltalmára irányuló eljárás van folyamatban. Emellett további HKT kérelmek is előkészületben vannak.

Hagyományok-Ízek-Régiók (HÍR) védjegy program

Az Agrárminisztérium a HÍR program keretében 2010 óta pályázati rendszert működtet a HÍR védjegy használati jogának elnyerésére. A pályázaton hagyományos és tájjellegű termékekkel lehet részt venni. A program eredményeként 2010 óta a mai napig összesen 184 termék nyerte el a HÍR védjegy használati jogot, és vált a fogyasztók körében „HÍR-essé”.

A program vezetője Pallóné dr. Kisérdi Imola PhD címzetes egyetemi docens AM HÍR Bíráló Bizottság elnök.

Az Agrárminisztérium a sikeres pályázókkal védjegyhasználati szerződést köt. A szerződés biztosítja a termék termelői, előállítói és csoportosulásai számára a díjmentes védjegy használatot, amellyel a hagyományos és tájjellegű termékként való elismerést kommunikálják a fogyasztók felé.

A HÍR program keretében az Agrárminisztérium 2014 óta működteti a HÍR Védjegyesek Klubját. A Klub tagjai részére az Agrárminisztérium szakmai segítséget nyújt a földrajzi árujelző (GI) oltalom iránti, vagy a hagyományos különleges tulajdonság elismerése (HKT) iránti kérelmük benyújtásához. A Klub tagjainak rendszeres hírlevélben nyújt tájékoztatást a programról és bemutatkozási lehetőséget biztosít a számukra.

A HÍR védjegy pályázat az uniós kérelmek benyújtásának előiskolája is egyben. A HÍR pályázat követelményrendszerének megfelelő termékleírás elkészítése jó alapot képez az uniós oltalom iránti kérelemhez.

,

HÍR védjegyes termékek száma, 2010-2019

A HÍR védjegyes termékek közül 8 HÍR védjegyes termék földrajzi árujelzője már uniós oltalommal rendelkezik: Szabolcsi almapálinka, Gyulai kolbász, Szegedi fűszerpaprika őrlemény, Magyar szürkemarha hús, Újfehértói meggypálinka, Makói petrezselyemgyökér, Győr-Moson-Sopron megyei csemegesajt és a Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye. További 8 HÍR védjegyes termék pedig várományosa az uniós elismerésnek: Újfehértói meggy, Nagykörüi ropogós cseresznye, Madarasi birspálinka, Jászsági nyári szarvasgomba, Őrségi tökmagolaj, Szegedi tükörponty, Hegykői petrezselyemgyökér, Fertőd vidéki sárgarépa. HKT elismerést szerzett HÍR védjegyes termékként a Tepertős pogácsa és a HÍR gyűjteményben szereplő Rögös túró is. További HÍR védjegyes termékek HKT iránti kérelmeinek benyújtása előkészületben van.

Közösségi Díj a Hagyományos Termékekért (KDHT)

A 2016 óta minden évben meghirdetett „Közösségi Díj a Hagyományos Termékekért” miniszteri díjpályázat célja a hagyományos és tájjellegű termékek piacra jutása érdekében kimagasló tevékenységet folytató közösségek elismerése és példaképül állítása. A pályázat beadására jogosultak önkormányzatok, non-profit társaságok, civil szervezetek, szociális szövetkezetek. A nyertes pályázók részére a díjátadásra a Termelői Közösségek Napján kerül sor. A Termelői Közösségek Napja évenkénti megrendezésével a termelői közösségek tevékenységét kívánja támogatni, együttműködésüket és tapasztalatcseréjüket elősegíteni.

Magyarország eddigi eredményei a földrajzi oltalom területén

Az Európai Unió (EU), francia kezdeményezésre, 1993-ban hívta életre az

„Euroterroirs” (Európa Vidékei) nevű programot,

amelynek célja az európai régiók hagyományos és tájjellegű élelmiszereinek összegyűjtése, azok gazdasági hasznosításának előmozdítása, valamint ezeknek a termékeknek a fogyasztók körében való népszerűsítése volt.

Az EU-csatlakozás előtt álló közép-kelet-európai országok közül Magyarország elsőként csatlakozott a programhoz 1998-ban. A „Hagyományok-Ízek-Régiók (HÍR)” kezdeményezés célja pedig az volt, hogy összegyűjtse a magyarországi hagyományos és tájjellegű élelmiszereit, s egyben hozzájáruljon azok ismertségének növeléséhez, gazdasági hasznosításukhoz.

A HÍR program első, fogyasztók számára kézzelfogható eredménye egy kiadvány volt. Regionális bontásban mutatta be azokat a termékeket, amelyek

  • legalább kétgenerációs történelmi múlttal rendelkeznek,
  • hagyományos előállításúak, egy adott tájegységhez kötődnek,
  • legalább az előállítás körzetében ismertséggel rendelkeznek, továbbá
  • tényleges előállítással és forgalmazással bírnak.

A jelentős gyűjtőmunka eredményeként a kezdeti 1148 potenciális termékből a többkörös szakértői szűrés után 300 élelmiszer és 9 ásványvíz került be a HÍR gyűjteménybe. A kezdeményezés iparjogvédelmi hasznosulásának lehetőségét az teremtette meg, hogy 2002 óta a „Hagyományok – Ízek – Régiók” (HÍR) színes ábrás feliratos védjegyként van bejegyezve.

A védjegy tulajdonosa az agrárügyekért felelős minisztérium, használója a kezdeti években a HÍR program népszerűsítésére dedikált költségvetési forrással is rendelkező Agrár Marketing Centrum volt, amely szervezet a 2010 előtti időszakban éves költségvetésének egy jelentős részét, évente nagyságrendileg 12- 20 millió forintot a védjegyet támogató marketing tevékenységre fordított.

Jelenleg a HÍR védjegyet csak az használhatja, aki megfelel az önkéntes minőségrendszer kritériumainak és az Agrárminisztériummal erről védjegyhasználati szerződést kötött. HÍR védjegyes élelmiszerek mindenképpen a termék-különlegességek csoportjába sorolhatók.

Hogy kapcsolódik a Hungaricum oltalom a földrajzi oltalomhoz, a HÍR védjegyhez

A „Hungarikum” 2013-ban színes ábrás védjegyként szintén bejegyzésre került.

Mindenkori jogosultja az Agrárminisztérium. A „Hungarikum” védjegy használati jogát azonban eddig kevés termék nyerte el. Az agrártermékek esetében a termelők/előállítók számára már maga a hungarikummá nyilvánítás a vágyott és legmagasabb szintű elismerésnek számít.

Továbbá a HÍR program, illetve a HÍR védjegy az úgynevezett Hungarikum törvény (2012. évi XXX. törvény) létrejöttéhez is mintául szolgált. A hagyományos magyar élelmiszerek szervezett koordinációját a HÍR program hivatott szolgálni, s a kezdeményezés a hungarikumok hivatalos kijelölésének előfutára volt.

A HÍR védjegy stratégiai jelentőségét továbbá az adja, hogy potenciálisan ezek a termékek az EU élelmiszer minőségpolitika zászlóshajójának számító földrajzi árujelzők várományosainak is tekinthetők. A földrajzi területhez köthető, hagyományos termékek különleges minőségének fogyasztókban való tudatosítása kiemelkedően fontos, amihez az EU-s eredetvédelem újabb lehetőséget biztosít.

A hagyományos és tájjellegű (HÍR védjegyes) termékek ezen az úton alapvetően kétféle módon szerezhetnek nagyobb ismertséget, akár Európa szerte.

  • A szoros földrajzi kötődés (akár a termék minőségén, vagy annak ismertségén keresztül) az eredetvédelmi rendszerben oltalmazható (oltalom alatt álló eredetmegjelölés, vagy
  • oltalom alatt álló földrajzi jelzés formájában), míg amennyiben inkább a hosszú múltra visszatekintő, hagyományos előállítási mód a meghatározó, úgy hagyományos különleges termékként lehet közösségi szinten elismertetni a terméket.

Források:

 

 

 


Terfezia, the sweet Hungarian truffle in Roman Empire

The Terfezia is a Latin word, the denomination of a kind of truffle. In the ancient Rome, on Bacchanalias and the Culinary events as the famous fine feasts of Luccullus, the most desired delicacy and afrodiziacum was the Phoenician, white, sweet truffle.

Trireme, Roman wargalley

The shipments of Terfezia from Near East and North-Africa to Ostia, the port of Rome were under surveillance of military galleys as the other highly precious goods demanded also. The Terfezia, the kind of ambrosia of Gods, chanted by antique bards and poets have disappeared from the menu cards with the extinct Roman Empire and with the change of climate.

Still You can taste Terfezia, the delicacy of Roman Emperors and Patricians of high rank, because it is a unique Hungarian good.

Sweet Hungarian Truffle, Honey Truffle, Sweet Sandy Truffle (Mattirolomyces Terfezioides, Tefezia Terfeziodes)

The relative truffle of the antique delicate Terfezia, or itself the original ambrosia of Gods can be found in the area antique province of Rome, Pannonia, in current Hungary. The common name sweet Hungarian truffle, honey truffle. The latin name is Mattirolomyces, Terfezioides or Terfezia Terfeziodes. The former Moroccan and Near East regions that one bore sweet Terfezia have since destroyed due to logging and desertification. Terfezia today is almost exclusively found in special endowments in Carpathian Basin.

The story that how could get to the current territory will be our next tale.